Рукопись направляют в редакцию в электронном варианте. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (расширение *.doc, *.docx).
Оформление метаданных (должны быть представлены на русском и английском языках )
• Авторы. При написании авторов инициалы имени и отчества ставят перед фамилией (П.С. Иванов, С.И. Петров, И.П. Сидоров).
• Учреждения. Необходимо привести официальное ПОЛНОЕ название учреждения (без сокращений). После названия учреждения через запятую необходимо написать название города, страны. Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и Ф.И.О. авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и фамилиями соответствующих авторов.
• Информация об авторах. Последовательно указывают всех авторов рукописи: Ф.И.О. (полностью), ученую степень, ученое звание, должность, место работы (включая город и страну), ORCID и SPIN-код. Отдельно следует выделить (значком *) автора для связи с авторским коллективом и указать его контактный телефон (только для экстренной связи, не будет опубликован) и e-mail. По желанию можно указать e-mail всех авторов.
Объем статьи: 3 страницы (без учета метаданных и рисунков). Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman размером 12 pt, межстрочный интервал — 1,5 pt. Отступы с каждой стороны страницы — 2 см. Текст можно выделять ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word «Найти и заменить»).
СТРУКТУРА РУКОПИСИ должна соответствовать приведенному ниже шаблону (в зависимости от типа работы).
1. Русскоязычные метаданные.
• Название статьи.
• Резюме статьи должно быть (если работа оригинальная) структурированным: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, заключение. Резюме должно полностью соответствовать содержанию работы.
• Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова — от 3 до 10, они способствуют индексированию статьи в поисковых системах.
Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языках.
2. Англоязычные метаданные.
• Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского
языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
• Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре (Aim, Matherials and Methods, Results, Conclusions) полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.
• Keywords (в подавляющем большинстве западных статей пишется слитно). Для выбора ключевых слов на английском следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США — Medical Subject Headings (MeSH).
3. Основная часть статьи. Полный текст (на русском или английском языках) должен быть структурированным по разделам.
Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинальных исследований, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель, материалы и методы, результаты, обсуждение, выводы.
Все термины на латинском языке выделяются курсивом (например, in vivo, in vitro), а также латинские буквы, которые используются для обозначения переменных и физических величин (например, n = 20, p < 0,05). Греческие буквы набираются прямым шрифтом.
В конце основной части статьи следует привести информацию о финансировании, соблюдении этических норм и о наличии/отсутствии конфликта интересов (декларирование конфликта интересов). Например:
Финансирование. Исследование выполнено при финансовой поддержке … фонда в рамках
проекта № …/… в рамках темы государственного задания … .
Соблюдение этических норм. Выполнение исследования одобрено протоколом этического комитета … (номер протокола, дата его утверждения).
Конфликт интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
4. Литература.В библиографии (пристатейном списке литературы) каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером.
• В списке все работы перечисляют в порядке цитирования.
• Желательно цитировать произведения, опубликованные в течение последних 5–7 лет.
• В тексте статьи ссылки на источники при водят в квадратных скобках арабскими цифрами.
• Авторы цитируемых источников в списке литературы должны быть указаны в том же порядке, что и в первоисточнике (в случае если у публикации более 4 авторов, то после
3-го автора необходимо поставить сокращение «… , и др.» или «… , et al.»). Недопустимо сокращать название статьи. Название англоязычных журналов следует приводить в соответствии с каталогом названий базы данных MedLine (в названиях журнала точки в сокращениях не ставятся). Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название. Название англоязычного журнала должно быть выделено курсивом. Перед названием журнала, выходящего на русском языке, ставится знак //, который отделяет название статьи от названия журнала. Название отечественного журнала сокращать нельзя.
ТАБЛИЦЫ следует помещать в текст статьи, они должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нем информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны. Таблицы должны иметь заглавие на русском и английском языках.
ИЛЛЮСТРАЦИИ. Рисунки (графики, диаграммы, схемы, чертежи и другие иллюстрации, рисованные средствами MS Office) должны быть контрастными и четкими. Каждый рисунок должен быть помещен в текст и сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны. Рисунки должны иметь заглавие на русском и английском языках. Надписи на рисунках также должны быть продублированы на английском языке.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ. Если в статье встречаются аббревиатуры, то в начале статьи необходимо поместить список сокращений. В список сокращений выносят аббревиатуры, которые встречаются не менее 4–5 раз. В противном случае аббревиатуры раскрывают и используют полное написание.
Не рекомендуется употреблять аббревиатуры в резюме.
При первом использовании аббревиатуры необходимо привести полное название, а в скобках — сокращенное, далее в тексте приводить только сокращенный вариант.